Dev meet and Greet見学
2014.06.19(Thu)
Dev meet and Greetが今夜倭国で。
参加してきました。
脳内で、デブと肉が出会う!になっていました。

wkkEM かなたんのローブの色が・・!
WS000990_201406190225396ae.jpg

WS001056.jpg
ネコマタさんも!
メサンナに「Neko」って呼ばれててかわいかった。


質疑応答をライブ感重視でお届け(そのまま貼り付けるだけだよ!
英語はssを貼ります。
被ってるところが多いのはご愛嬌でひとつ。

通訳者はGenjiさん

Q1.スモールストーンタワーをカスタマイズできるようにしてください

A.現在はそれができる状態ではありません。今後の予定も不明です。

---

Q2.今後のパブリッシュの予定と内容を教えてください

A.もう直ぐです。内容は乞うご期待で!
WS001001.jpg

---

Q3.ブラックソンアーティファクトにConjurer's Trinket(魔術師の護符)や、
Ranger's Cloak of Augmentation(殊勲のクローク)を追加する予定はありませんか?

A.新しいアイテムとしてですか?それとも追加としてですか?
WS001004_20140619024049d0b.jpg

ブラックソンで追加する予定は今のところありません
WS001007_20140619024312ab2.jpg

---

Q4.以前Charybdisの戦利品を見直すというコメントがあったように思うのですが
その後の進捗状況はどうでしょうか?

A.もう少し詳しくお願いできますか?フィッシャーマンスーツのバグリポートですか?

(がんばれGenjiってみんな思ってたと思う)

やさしく?言い直しているところにEM Kanata
WS001014_2014061902541319d.jpg
WS001015_20140619025414674.jpg

A.ゲーム内の戦利品の見直ししています。ですので今後は期待できると思います。
WS001021_20140619030101249.jpg
WS001022_20140619030103db2.jpg

---


たぶん折りたたみ方思い出した。


Q5.
まずはブロードソード新体制の元、UOが新たな一歩を進んだことをうれしく思っています
しかし、ほぼ同時期に日本公式サイトが運営を停止してしまい
現状として日本語しか扱えないユーザーが
公式を上手く読むことができずサポートに苦慮しているという事態も少なからず耳にします
公式サイトでは翻訳を載せていただいていますが
個人的には決して満足なものとはいえず
コミュニティーサイトではお互い英語に苦慮しながら助力しあう状況があります
今後日本語圏におけるサポートポリシーや展望などがありましたら
是非お聞かせ頂きたいと思います

A.今後もっと日本語訳を増やしていく予定です
その為に私が雇われました
現在働きかけている最中です
お時間が掛かってしまいすみません

質問者:
いえとんでもない。ただ、日本プレイヤーは今
日本語サポートが多少不十分なこともあり当惑している部分もあるので
サポート範囲だけでももう少し分かり易く対応していただければ

Genji:
サポート部分と言いますとどういうことでしょうか?

質問者:
例えば、サポートメールアドレスなどが日本語で案内されておらず
ユーザーに何かあった時に

Genji:
ゲーム内サポートですか?

質問者:
いえ、公式サイトで案内されているような様々なフィードバックやヘルプなど
日本公式ではそのようなメールアドレスが簡潔に一覧化され表示されていたこともあり
現状uo.comからそういった情報を探すことが難しくなっています

Genji:
今後は公式でも
WS001047.jpg
WS001048.jpg

それに付いて今私達も企画して働きかけております
改善しますので

---

Q6.
秘薬に関して、
現在使い道が限定的で消耗品とはいえない部類です。
秘薬低減装備を優遇するのではなく、秘薬を使った魔法詠唱をすると
呪文ダメージアップやマナコスト効果、イグノアのような貫通ダメージなど
追加効果を得るように出来ませんか?
あと秘薬を管理時にもちやすくする為に
矢筒のような重量軽減や一括補充できる秘薬袋あると幸せです

ネコさんが通訳に入る
WS001059_2014061903235484c.jpg
WS001060.jpg
WS001061_2014061903235763c.jpg

A.
秘薬は歩けミーやいんすくりぷしょんに使うので
WS001063.jpg
この質問の問題に対しては検討していません
WS001062_20140619032723570.jpg
WS001064.jpg

---

Q7.
さっきのサポートに近い質問ですがアカウントサイトに関してです
セキュリティを上げるためなのか、複雑になり過ぎています。
秘密の質問も忘れてしまうとリセット処理がメールでのやり取りしても
出来ないなどの問題も多いと思います。
もっと改善サポート強化し、わかりやすく出来ないでしょうか?
困っている人が多いという事を理解してもらえればOKです
それぞれ問題があり複雑化して初心者に厳しい状態ですので

A.
それについて改善策を練っています
WS001071_201406190339435ea.jpg
WS001072_2014061903394574e.jpg

---

Q8.
要望になりますが、
プレイヤーが連れて歩ける小動物の種類を増やしてもらうことは可能でしょうか
たとえばタヌキはカピバラなどの小動物を
今後新しいグラフィックで追加することは可能かどうかを教えてください

A.
何かを追加するとしたら
狸を貴方の為に追加します
WS001077_20140619034411a3e.jpg
WS001078_20140619034412d65.jpg
WS001079_20140619034414d9a.jpg
WS001080_20140619034415c81.jpg
WS001081_20140619034429514.jpg
WS001082_201406190344302a9.jpg
WS001083_20140619034432b34.jpg

ROFLなによと思ってぐぐった
・ROFLとはrolling on the floor laughingの略語で、床の上を笑いながら転げ回るという意味になります


続きはまた明日でも・・・
長すぎた



スポンサーサイト
// 03:48 // 未分類 // Trackback(0) // Comment(0)
<<Dev meet and Greet・続 | ホーム | 釣り熱>>
コメント
 コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

 トラックバック
トラックバックURL

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |
"(C) Electronic Arts Inc. Electronic Arts, EA, EA GAMES, the EA GAMES logo, Ultima, the UO logo and Britannia are trademarks or registered trademarks of Electronic Arts Inc. in the U.S. and/or other countries. All rights reserved."